kris_reid: (Default)
[personal profile] kris_reid
italian-alpini-breda-m35

Почему-то итальянская армия межвоенья у меня ассоциируется именно с этим фото.
Вообще на тему ихней стрелковки смотрю очень жалобно, т.к. в Италии в конце девятнахи - до ПМВ в Италии происходила масса веселых вещей, о которых довольно много написано... но в бумаге и на итальянском. И если первое, в общем, не проблема, то со вторым :(

Date: 2019-10-29 09:31 am (UTC)
From: [identity profile] borianm.livejournal.com
Вы жы еуропеец практически! Организуйте любовницу - итальянку, нехай переводит :)

Date: 2019-10-29 12:36 pm (UTC)
From: [identity profile] kris-reid.livejournal.com
Нынешние еурпейки о себе такого высокого мнения, что бюро переводов выйдет дешевле :)))

Date: 2019-10-29 10:19 am (UTC)
From: [identity profile] oleg antonov (from livejournal.com)
Я тут наловчился сканить, прогонять через файн-ридер и потом переводить на английский. Вполне прилично с итальянского получается

Date: 2019-10-31 01:39 am (UTC)
From: [identity profile] porter333.livejournal.com
люди вон с гугл-транслейтом и такой-то матерью ухитряются переводить японские документы времен Цусимы

Date: 2019-11-21 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] watchdreams.livejournal.com
Я вручную с итальянского тексты перепечатывал в Google Translate и в принципе становилось весьма читаемо, ну и близость языка к латыни и к другим европейским позволяет иногда самому понимать текст без всякого перевода. Но это морока и требует кучи времени, да :)

Profile

kris_reid: (Default)
kris_reid

January 2026

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 11:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios