Date: 2015-04-17 04:16 am (UTC)
From: [identity profile] mihalchuk-1974.livejournal.com
Спасибо, познавательно.

Date: 2015-04-17 05:11 am (UTC)
From: [identity profile] neilsamara.livejournal.com
статья очень понравилась, и чтение на айфоне тоже ок. Всем спасибо )
(deleted comment)

Date: 2015-04-18 12:04 am (UTC)
From: [identity profile] panzeralex.livejournal.com
>>Фактически эпизод с расстрелом восьми лендлизовских танков
-
так кто кого и сколько ?
****
там может не так четко в статье видно, ибо полностью не совсем понятно
Но на основе имеющихся данных больше похоже на то, что М3 были подбиты огнем четверок тп "ВГ", (переправившихся через овраг) причем в основном не издалека, а на очень близкой дистанции 300-500 метров и менее.
Заявки полка "Пантер" на победы над М3 выглядят крайне сомнительно, "Пантеры" из Pz.Abt. 51 может и постреляли немного по М3 но мало вероятно, что добились попаданий.
А возможно "Пантеры" и вовсе не участвовали в дневном бою с М3С.
Ко времени начала атаки М3 "Пантеры" еще к местам переправы даже не подошли.

Date: 2015-04-21 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] porter333.livejournal.com
А сколько было потеряно наших танков - 8, 17?

Date: 2015-04-17 05:47 am (UTC)
From: [identity profile] oldnavigator.livejournal.com
весьма неполно.
хорошо бы Вам почитать отчеты ремонтных подразделений вермахта, к сожалению они не переведены на русский, на русском есть материалы генерал-квартирмейстера о потерях и причинах потерь ...весьма любопытно...

Date: 2015-04-17 11:46 pm (UTC)
From: [identity profile] panzeralex.livejournal.com
Напишите полнее.
В данной статье основное внимание уделено реконструкции именно хода боевых действий, а не проводится разбор по причинам потерь "Пантер" - для этого отдельная статья нужна.
Ваше пожелание о том что нам почитать - просто некий информационный вброс, ибо Вы даже сами не понимаете о чем пишите :)))
Отчеты ремонтных подразделений, занимавшихся "Пантерами" Вы не видели и не читали, зачем нам тогда советуете?
По применению "Пантер" нами найдено и изучено множество различных немецких документов, различного уровня и от Gruppe V (K) Pz.Rgt, v. Lauchert тоже.
По "Пантерам" в "Цитадели" мы просмотрели весь набор имеющихся в NARA и BA-MA немецких документов от полкового уровня и до OKH. - это так, на всякий случай :)

Date: 2015-04-18 04:11 am (UTC)
From: [identity profile] midnike.livejournal.com
>> Ваше пожелание о том что нам почитать

Ну, предыдущий товарищ примерно на это и намекал. Эдак ненавязчиво (что ему совсем не свойственно, в смысле -- ненавязчивость и тактичность). :)

Date: 2015-04-17 06:33 am (UTC)
From: [identity profile] mohanes.livejournal.com
Спасибо, почитал с большим удовольствием

Date: 2015-04-17 11:49 pm (UTC)
From: [identity profile] panzeralex.livejournal.com
Пожалуйста, мы старались

Date: 2015-04-17 11:36 am (UTC)
From: [identity profile] thagastan.livejournal.com
— Еще со времени Гомера, — заметил он однажды, — среди поэтов наблюдается странная мания воспевать воинов. Война — не искусство, и только случай решает судьбу сражения. Из двух одинаково глупых полководцев, действующих друг против друга, один неизбежно должен оказаться победителем. Будьте готовы к тому, что рано или поздно какой-нибудь из этих солдафонов, которых вы обожествляете, проглотит вас всех, как в басне журавль глотает лягушек.

Статья еще и очень хорошо оформлена; читаема, и с планшета, и с монитора.

Date: 2015-04-17 11:47 pm (UTC)
From: [identity profile] panzeralex.livejournal.com
Спасибо, старались

Date: 2015-04-18 08:23 am (UTC)
From: [identity profile] thagastan.livejournal.com
Вам спасибо!

Date: 2015-04-17 12:53 pm (UTC)
From: [identity profile] goblinnss.livejournal.com
Отличная статья, большое спасибо авторам!
Лишний раз убеждаюсь, что для написания подобных статей нужно быть писателем в не меньшей степени, чем историком (а для написания даже альтернативок по ВОВ историком в не меньшей степени, чем писателем)))

Date: 2015-04-17 11:49 pm (UTC)
From: [identity profile] panzeralex.livejournal.com
Спасибо!
и хорошо сказано про писателя, так и есть :)

Date: 2015-04-18 06:17 am (UTC)
From: [identity profile] midnike.livejournal.com
Попинаем писателей, ибо "кто, кроме нас" (тм)...

>> "для них формировались отдельные тяжелотанковые батальоны (Schwere Panzer Abteilung), которые придавались «обычным» частям для их качественного усиления или роты, также включавшиеся в состав уже существующих танковых или моторизованных дивизий вермахта или ваффен-СС. "

Мне одному кажется, что включение немецкого термина про батальоны и отсутствие такого про роты нарушило связность предложения? Не, ну если напрячься -- можно догадаться, что имели в виду авторы... Но вообще-то, перед словами "или роты" я бы поставил точку. Хоть я и не писатель.

"однако получить всю положенную по штату технику и более-менее освоиться с ней"

Вообще-то данная идиома в русском языке пишется не через дефис, а через "или". Одна из первых ссылок в "Корпусе русского языка" на употребление через дефис -- указывает на тов. М. Веллера. У нас нынче принято равняться именно на данного мастера русской словесности?

>> "А вот дальше все стало, как заметила Алиса из сказки Л.Кэролла, «Всё страньше и страньше! Всё чудесатее и чудесатее!»"

Вообще-то, в оригинале лишь один вариант "сuriouser and curiouser". Авторы решили проявить образованность и сколотили в кучку версии переводов Демуровой и Заходера одновременно? Ну чё, типа круто... Зато сразу видно, что Кэрролла в оригинале не читали.

"Главной, но далеко не единственной – еще в начале строительства своих танковых частей немецкие командиры вполне чётко понимали, что много танков – это просто много танков, – орда, способная чаще бесполезно сгореть, чем решить поставленные задачи."

Количество тире -- на квадратный сантиметр -- не может не радовать. Сразу видно -- авторы не бомжи какие-то: они образованные; и -- не побоюсь этого слова: интеллигентные; бля, люди -- властители дум -- мля!

>> "Танкам нужна помощь артиллерии, чтобы подавить вражеские противотанковые пушки, нужны саперные части, которые расчистят минные поля впереди, нужна пехота (с приставкой «мото-», на бронетранспортерах или хотя бы грузовиках), чтобы «зачистить» и закрепить успешный удар танкового кулака, своя разведка... в общем, нужно много. "

Для "своей разведки" авторы решили сэкономить на слове "нужна". Не, ну чё, разведка и не такое схавает. А то, что ритмика фразы и читаемость в жопу уезжает -- так это проблемы читателя.

>> "Но строить вокруг 39-ого полка новую дивизию «с ноля»"

Вообще-то "ноль" -- это когда про цифру. А когда про идиому, то это "с нУля".

>> "Учитывая его боевой опыт и более высокое, чем у Лаукерта звание, фон Штрахвиц вполне мог рассчитывать, «пантеры» передать ему хотя бы в оперативное подчинение."

Мне одному кажется, что здесь где-то потерялась такая хрень, как "согласование подчинённых предложений"? А то "мог рассчитывать, «пантеры» передать ему" -- это как-то не совсем по-русски, нет? Типа, никаких тебе "что ... следует (нужно, желательно, стОит и т. д)" и прочих обременительных конструкций в данном случае не нужно?

"Назначенные в штаб 10-й танковой бригады офицеры даже не успели прибыть на фронт до начала наступления, отсутствовала так же положенная..."

Без комментариев.

"поделились камерады"

Ну, выебнулись, не "камрады", как говорят обычные ватники, а как это звучит по-немецки. Аутентичненько, типа. Долго радовались данной находке? И как дальше будем писать фамилии [ˈhɪtlɐ], [ˈɡøːʁɪŋ], [ˈɡœbəls] ? Нимб на ынтеллект не давит ещё?

В общем, мне лениво дальше, извините уж. Хотя подобных пёрлов там дальше ну никак не меньше.

Я, конечно, понимаю, что страницы экономящего на редакторах сайта "Warspot" и не такое выдержат. Тем более, что "ЦА КВГ" всё это схавает не поперхнувшись. И даже шибко крутые и праадвинутые читатели данного ЖЖ схавали с тем же довольным чавканьем.

Но самих себя уважать уже не нужно? Особенно с учётом того, что среди двух соавторов данной статьи -- я абсолютно точно знаю -- как минимум один обычно владеет русским литературным на порядок, как минимум, лучше, чем я, грешный. И где оно, бля?!!

Короче, заебала уже халтура.




Date: 2015-04-18 08:37 am (UTC)
From: [identity profile] thagastan.livejournal.com
экономящего на редакторах

И это становится повсеместным...

Только что наблюдал стайку молодежи, обсуждавших произношение [ˈhɪtlɐ], причем довольно близко к хохдойчу произносили.

Date: 2015-04-21 02:18 pm (UTC)
From: [identity profile] porter333.livejournal.com
Камерад - это ироничное обозначение. А-ля "ганс".

Date: 2015-04-21 09:05 pm (UTC)
From: [identity profile] sjtonic.livejournal.com
Не спец по танкам, поэтому оценить уровень статьи не могу. Но одна вещь очень врезалась в глаза: "русских", "русской" и т.д. Изпользуйте, пожалуйста, в подобных случаях "советских", "советской" и т.п.

Date: 2015-04-21 09:22 pm (UTC)
From: [identity profile] kris-reid.livejournal.com
Попробуйте подсчитать, сколько раз в статье использованы прилагательные "русских" и т.д. а сколько раз "советских".

Date: 2015-04-21 09:30 pm (UTC)
From: [identity profile] sjtonic.livejournal.com
18 - 57, примерно 25%.
Но мы же говорим не о количестве, а о качестве. Я бы понял если прилагательные "русских" и т.д. использовали историки не владеющие русским языком. Но в данной ситуации я не вижу никакого смысла в использовании "русских" вместо "советских".

Date: 2015-04-21 09:37 pm (UTC)
From: [identity profile] kris-reid.livejournal.com
А теперь еще раз пересчитайте, только без комментов, сам текст статьи :))))
Page generated Jan. 13th, 2026 11:14 am
Powered by Dreamwidth Studios