kris_reid: (Default)
[personal profile] kris_reid
Спорят два брата (к слову, этот... переводчик так до сих пор и не врубился, что они
родные братья, они у него все еще на "вы")

-- И пожалуйста, не называй меня Лоуренс, обращайся ко мне - полковник Чемберлен!

Перевод:

-- Прошу вас, не называйте чернокожих неграми!

Date: 2005-05-05 08:39 pm (UTC)
From: [identity profile] papa-fire.livejournal.com
я в переводчиках разочаровался после просмотра первых 5и минут "Pulp Fiction"

когда я услышал буквальный перевод "I love you pumpkin" как "Я люблю тебя тыквочка" я понял что просмотр окончен

Date: 2005-05-06 07:46 am (UTC)
From: [identity profile] ex-severoff-979.livejournal.com
Какие интересные у них взаимоотношения в семье. Слушайте, Андрей, а вы часом не гоблинский перевод смотрите?

Date: 2005-05-06 07:49 am (UTC)
From: [identity profile] kris-reid.livejournal.com
Увы. Гоблин, кстати, делает очень качественные переводы.

Date: 2005-05-06 07:53 am (UTC)
From: [identity profile] ex-severoff-979.livejournal.com
Я имел в виду смешной гоблинский перевод, до правильных гоблинских переводов, вы правы, большинству наших переводчиков, как России нынешней, до России описанной в "Из Америки с любовью".

Я понял:)

Date: 2005-05-06 07:55 am (UTC)
From: [identity profile] kris-reid.livejournal.com
Но ЭТО звучит (если не вслушиваться в английский текст) не смешно, а бредово.

ЭЭЭЭэээ

Date: 2005-05-06 09:47 am (UTC)
From: [identity profile] big-lynx.livejournal.com
Крис, а может удастся узнать его фамилию, отловить его и... устроить шоу с дегтем и перьями, в лучших традициях? Резонанс в прессе опять же. Можно даже не бить ногами...

Re: ЭЭЭЭэээ

Date: 2005-05-06 03:37 pm (UTC)
From: [identity profile] kris-reid.livejournal.com
копия пиратская-с:(

Profile

kris_reid: (Default)
kris_reid

January 2026

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 07:08 am
Powered by Dreamwidth Studios