О-о-о!

May. 5th, 2005 10:20 pm
kris_reid: (Default)
[personal profile] kris_reid
(щас у меня истерика начнется!)

Оригинал:

-- Полковник Чемберлен, вы меня слышите?

(вопрос вполне естественнен, ибо до сих пор
полковник с очень отсутствующим видом:)
смотрит не на стоящего перед ним
генерала, а куда-то внутрь себя:).

-- Да сэр. Мы должны отступить.

Переводчик:
-- Что мы будем делать?
-- Да сэр. Мы выполним свой долг, чего бы это нам не стоило.

КАКУЮ ТРАВУ ЭТОТ ПЕРЕВОДЧИК КУРИЛ????

Date: 2005-05-05 07:39 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-tarlith.livejournal.com
Веселуха... :(
У меня хоть Геттисберг с нормальным переводом...

Date: 2005-05-05 07:40 pm (UTC)
From: [identity profile] kris-reid.livejournal.com
Так Геттисберг и у меня с нормальным.
А вот это... нечто...

Date: 2005-05-06 05:17 am (UTC)
From: [identity profile] xm-ad.livejournal.com
Переводчик, наверное, с задатками писателя, но сил наваять свою книгу у него пока не хватает, вот он и решил пока переписать чужую :)

Profile

kris_reid: (Default)
kris_reid

January 2026

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 03:27 am
Powered by Dreamwidth Studios