kris_reid: (Default)
[personal profile] kris_reid
Искал я намедни:), чего обо мне, любимом, плохого пишут... и нашел.
Лингвистические средства реализации травестии и бурлеска в прозе русского фэнтези!
"Довольно частотным приемом травестийного обыгрывания имен собственных является частичное изменение графического облика производящей основы, которое, впрочем, не мешает ее разглядеть в окказионализме – на этом и строится комический эффект. Подобный пример преобразований встречается как в произведениях М.Успенского (месир Кренотен, Ироня, княгиня Апсурда), так и в романе А.Уланова «Раз герой, два, герой…» (Жаба Партиген /ср. нем.Parteigenosse –член партии/; Хромой Таузенфус /нем. Tausendfus – с тысячью ног/). В последнем случае, наряду со ставшими уже традиционными для жанра фэнтези английскими корнями в качестве производящих основ, использованы немецкие. Легко заметить, что этот вид образования окказионализмов связан с реализацией образного потенциала бурлеска.
Окказионализмы других типов подтверждают выявленную закономерность: при наполнении иностилевым материалом словообразовательная модель, ассоциирующаяся у читателя с «высокими, мифотворческими» мотивами, начинает контрастировать с исходной литературной традицией, тем самым снижая ее. Так, в романе А.Уланова травестируются топонимы типа Земноморье, Средиземье (Запустенье, Забугорная империя). Напротив, названия населенных пунктов в образовании которых используются иноязычные (английские, немецкие и др.) корни, окружающие новообразование ореолом «поэзии», служат средством бурлеска (Хамилог—hamlet /деревня, деревушка/+ log /бревно, колода, чурбан/)."

(жалобно) Переведите мне это пожалуйста, на русский, а?

Date: 2005-04-17 12:39 pm (UTC)
From: [identity profile] rottenshworz.livejournal.com
Если совсем коротко - автору данного словесного кирпича твои названия деревень и имена героев показались глупыми.

Date: 2005-04-17 12:53 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-tarlith.livejournal.com
Ниасилил :(

Мущщина, а чаво Вы хотели?

Date: 2005-04-17 01:03 pm (UTC)
From: [identity profile] colonelrabin.livejournal.com
Это ж филологи. У них высасывание придуманных смыслов из пальца и объяснение очевидного - основной способ жизнедеятельности. Кстати, тебя не ругают, тебя объясняют :))))

Date: 2005-04-17 03:27 pm (UTC)
From: (Anonymous)
От: Серебряков В.
Коллега, вы все напутали. По нынешним правилам полагается писать не "жжуть", а "жгуть". Пример правильного словоупотребления: "афтар жжот". Как в данном случае. :-) Филоложцы...

не-а

Date: 2005-04-17 03:46 pm (UTC)
From: [identity profile] rottenshworz.livejournal.com
ЖЖот, это когда клйова.
А тут - КГ/АМ, беспесды.

Date: 2005-04-17 03:52 pm (UTC)
From: [identity profile] south-fort.livejournal.com
И ты меня спаиваешь....
:)

Date: 2005-04-17 03:53 pm (UTC)
From: [identity profile] kris-reid.livejournal.com
Как можно, мой фюрер... в смысле, как же без этого...

i'll try to do it :)

Date: 2005-04-17 07:07 pm (UTC)
From: [identity profile] kargona.livejournal.com
Если кратко, сударь, то автором статьи по вашим текстам делается вывод, что возвышенное - обстебываете, простое и ненавязчивое - возвышаете (и при этом тихо и незаметно стебетесь на теми, кто принимает возвышение за чистую монету) :))) И все это делаете путем придумывания новых слов и названий, замешивая их на иноязычных корнях.

Date: 2005-04-18 08:12 am (UTC)
From: [identity profile] tanhorn.livejournal.com
так и разучиться читать недолго :-))
когда вникать в смысл начнешь:)))

Profile

kris_reid: (Default)
kris_reid

January 2026

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 01:22 am
Powered by Dreamwidth Studios