kris_reid: (Default)
[personal profile] kris_reid
Фразу из «Сатир» Горация «Credat judeus Appella, non ego» (Пусть этому поверит иудей Апелла, но не я) знают многие люди, весьма далекие от латыни. Причина простая – именно этой цитатой показывает свою образованность герой фильма Тумбстоун «Док» Холлидей в исполнении Вэла Килмера во время знаменитой «латинской дуэли» с Джонни Ринго. Стоит отметить, что реальный Джон Генри Холлидей изучал эту самую латынь еще в школе городка в Джорджии, где его отца избрали мэром, а затем наверняка углубил и расширил это знание в медицинском колледже. Для врача знать латынь и сейчас норма, ну а в девятнадцатом веке и подавно.
Тем не менее, мало кто из комментаторов задумывается – а при чем тут вообще иудеи?
Между тем, «есть мнение», что Гораций в своем произведении, как и положено настоящему рэперу, пусть и древнеримскому, писал «на злобу дня» и подразумевал какого-то вполне конкретного иудея – при этом потребовалось уточнение, поскольку имя скорее греческое, чем иудейское. Есть несколько упоминаний о некоем христианине в Риме, который общался с апостолом Павлом. Также упоминается некий Апеллес, ставший впоследствии епископом в Греции. Впрочем, учитывая, что Гораций жил и умер до рождества Христова, вряд ли он подразумевал их. Скорее всего, речь идет о каком-то другом иудее Апелле, но при этом достаточно хорошо известном потенциальным читателям именно своей склонностью верить во всякое около-религиозное. Учитывая, что сам Гораций свои стихи отнюдь не на рынке читал – был дружен с Меценатом, да и с самим Октавианом Августом, а также был человеком весьма не бедным – этот самый иудей Апелла действительно должен был быть известной в Риме персоной.
Но увы, через два тысячелетия от него только строка Горация и осталось. Что, впрочем, куда больше, чем от многих других.
«Вы самый жалкий из всех пиратов, о которых я слышал. — Но вы обо мне слышали»
gallery_4aa5555f

Date: 2025-09-24 04:54 pm (UTC)
From: [identity profile] zhuravelle.livejournal.com
In the Greco-Roman world, the term "Apella" was used to describe a public assembly or council, particularly in the context of Spartan society. The Apella was the popular assembly of Sparta, where citizens gathered to make decisions and discuss matters of state. This cultural background provides insight into the use of the term in the New Testament, as it conveys the idea of a gathered community or assembly.

Date: 2025-09-24 07:53 pm (UTC)
From: [identity profile] kris-reid.livejournal.com
Есть такая информация, но все же сливать в одну чашку "Greco-Roman" не очень корректно - где Спарта, а где Рим периода Горация?
Он жил в АФинах и не очень долго, а для жителя Афин подобная штука однозначно агора.
Это примерно как в РФ в ряде регионов есть свой курултай, но не факт, что средний москвич вспомит с ходу, что оно такое.
From: [identity profile] zhuravelle.livejournal.com
Но сливают же — хотя бы в силу множества культурных заимствований Римом у греков. И Гораций не очень долго был, видимо, все-таки не средним афинянином; писал для слоя образованного. Т.е. шарился "рэпер" по библиотекам, и замеченную традиционную насмешку афинян (чем-то им апелла не нравилась) над спартанцами перенес в другой период. При этом переводчики XIX в., вроде профессора из Оксфорда (для сравнения можно взять И.Баркова) в свое время эту отсылку просто похерили, как малопонятную современному им (пусть и не чуждому латыни) читателю.
Edited Date: 2025-09-24 10:24 pm (UTC)
From: [identity profile] kris-reid.livejournal.com
Но тогда возникает вопрос, что именно мог подразумевать Гораций под "иудейской апеллой"?
From: [identity profile] zhuravelle.livejournal.com
Перевод Баркова, 1763 (у британцев очень похоже по смыслу):
Быв в Гнатии потом, где воды шумны бьют27,

Довольно смеха там нашли мы и забавы,

Как представления услышали неправы,

Что будто ладон там курится без огня28.

Пусть уверяют тем жида29, а не меня;

За тем, что жизнь богов безпечно вся преходит,

И естьли чудно что натура производит,

Не льзя сказать, чтоб то збывалось от небес.


28 Плиний в книге 2, главе 107 пишет, что в Салентинском городе Гнатии есть некоторой почитаемой там камень, на которой иаложенпыя дрова без огня загараются.

29 Язычники, особливо эпикурейцы, которые ни какому закону не следовали, жидам смеялись и за суеверных признавали, подтверждая, что боги ни о чем не радят, ни на что не преклоняются и не умилостивляются; напротив того жидов в посмеяние себе ставили, что они никакой вещи чувствию их предложенной не покланялись, но только взирая на небо мольбу приносили, и для того их облакопоклонцами (Nubicolae) именовали.
Допустим, народные собрания спартанцев представлялись слишком архаичными — участием эфоров, например: для афинян было немного чересчур тащить в общественно-политическую жизнь институт, который, наблюдая за "небесными знамениями", толковал их как волю богов, и на этом основании объявлял решения.

Ну, и у Горация к дохристианским иудейским сказкам и распространяемым в общинах суевериям, видимо, было примерно такое же отношение. Prove to me that you're divine, change my water into wine. :)

Кстати, от завоевания в 146 г. днэ Спарты (и Греции) до "Сатир" (35 г. днэ) прошло не так уж много времени.

Date: 2025-09-25 09:26 am (UTC)
From: [identity profile] zalk.livejournal.com
У Фейхтвангера в трилогии о Иосифе Флавии фигурирует комический персонаж "иудей Апелла", которого играл иудей же актер Либаний. Что-то типа чукчи из анекдотов, на наши деньги.

Date: 2025-10-07 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] haurhot.livejournal.com

Экого вы хорошего мнения про нынешних медикусов-один курс та латынь. И всё, больше нигде не всплывает.

Profile

kris_reid: (Default)
kris_reid

January 2026

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 10:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios